Invisible Exile: Between Benzodiazepines and Potatoes

"Deliveroo driver arrested after returning to airport to collect bag containing €24,000 worth of pills." This was the headline published by the portal Irlanda.com via Instagram. The article reports that a Brazilian was accused of transporting 11,730 benzodiazepine pills, anxiolytic medications, for sale or distribution. In his statement, he claimed they were for personal use, but the sheer quantity raised questions about potential commercialization among immigrants and within the Brazilian community in the comments. The reflection I propose here goes beyond what is right or wrong; rather, what leads a Brazilian to carry such a large quantity of controlled medication? Necessity? Opportunity? Demand? Is the Brazilian community in Ireland more anxious and depressed? Is this being part of immigration process, and the need for a more welcoming perspective and supporting network, revealing its hidden facets?

Read more »

Exílio Invisível: Entre Benzodiazepínicos e Batatas

"Brasileiro é preso em Dublin por importação ilegal de comprimidos avaliada em €24 mil" Essa foi a manchete publicada pelo portal Irlanda.com via Instagram. A notícia informa que um brasileiro foi acusado de transportar 11.730 comprimidos benzodiazepínicos, medicamentos ansiolíticos, para venda ou distribuição. Na notícia, ele alega que era para uso próprio, mas a quantidade levantou questionamentos sobre a possibilidade de comercialização entre imigrantes e a comunidade brasileira nos comentários. A reflexão que proponho aqui, vai além do que é certo ou errado, mas sim sobre o que leva um brasileiro a carregar tamanha quantidade de remédios controlados? Necessidade? Oportunidade? Demanda? Estaria a comunidade brasileira da Irlanda mais ansiosa e deprimida? Seria o peso da imigração e a necessidade de um olhar mais acolhedor e uma rede de apoio, mostrando suas facetas?

Read more »

About me

Psychologist, seeker, storyteller. With a background in psychoanalysis and a deep curiosity for human nature, I write to explore the unseen. Through The Inner Lens, I share reflections, questions, and stories —turning introspection into words, in both English and Portuguese.
----
Psicóloga, repórter da alma, contadora de histórias. Escrevo para dar voz aos meus monólogos internos, explorando reflexões, questionamentos e o que vive além da superfície. Através do The Inner Lens, transformo introspecção em palavras, em português e inglês.